Všeobecné zmluvné podmienky
Garzon Pláza s.r.o.
Všeobecné zmluvné podmienky
(Všeobecné obchodné podmienky)
Úvod
Hotel Garzon Plaza**** (ďalej len: „hotel” alebo „poskytovateľ služieb”) upozorňuje všetkých návštevníkov, záujemcov a budúcich hostí, že pred využívaním webovej stránky hotela, ako aj pred objednaním služieb dostupných prostredníctvom tejto webovej stránky, sú povinní oboznámiť sa s platnými Všeobecnými zmluvnými podmienkami (ďalej len „VZP”), ako aj s Informáciami o spracovaní údajov a Zásadami ochrany osobných údajov.
Pokračovaním v používaní tejto webovej stránky, resp. odoslaním žiadosti o rezerváciu alebo objednávky prostredníctvom tejto webovej stránky používateľ vyhlasuje, že sa oboznámil s platnými Všeobecnými obchodnými podmienkami, ako aj so Zásadami spracovania a ochrany osobných údajov, a prijíma ich ako pre seba záväzné.
Ak používateľ nesúhlasí s ustanoveniami Všeobecných obchodných podmienok alebo so zásadami spracovania a ochrany osobných údajov, nie je oprávnený uskutočniť rezerváciu prostredníctvom webovej stránky, ani objednať službu.
Vzhľadom na to, že podľa § 6:78 ods. 1 zákona č. V z roku 2013 o občianskom zákonníku sa všeobecné zmluvné podmienky stávajú súčasťou zmluvy vtedy, ak ich používateľ umožnil druhej strane oboznámiť sa s ich obsahom pred uzavretím zmluvy a druhá strana ich prijala, Poskytovateľ informuje Hostí, že platné VOP sú k dispozícii na oficiálnej webovej stránke hotela (https://garzonplaza.hu), ako aj v papierovej forme, ktorá je neustále k dispozícii na recepcii hotela. V prípade ústnej ponuky poskytovateľ služby osobitne upozorní hosťa na dostupnosť VOP.
Hostom prijatím ponuky, resp. uskutočnením rezervácie prostredníctvom webovej stránky alebo odoslaním žiadosti o rezerváciu vyhlasuje, že sa oboznámil s platnými Všeobecnými obchodnými podmienkami, ako aj s obsahom príslušných pravidiel o spracovaní a ochrane osobných údajov, a že ich prijíma ako pre seba záväzné.
Neoddeliteľnou súčasťou týchto VOP je každá zmluva o poskytovaní konkrétnych služieb ubytovania a/alebo s nimi súvisiacich doplnkových služieb (ďalej len: „zmluva o poskytovaní služieb“), ktorá vzniká medzi poskytovateľom služieb a hosťom alebo osobou hradiacou náklady v súlade s pravidlami stanovenými v kapitole VIII týchto VOP.
I. Vymedzenie pojmov
Výrazy a pojmy použité vo Všeobecných obchodných podmienkach (a/alebo v zmluve o poskytovaní služieb) majú nasledujúci význam:
Poskytovateľ: Garzon Pláza Kft.
sídlo: 9024 Győr, ulica Vasvári Pál 1, budova B.
Adresa zariadenia: Hotel Garzon Pláza****, 9024 Győr, Vasvári Pál utca 1, budova B.
číslo v obchodnom registri: 08 09 015113
daňové číslo: 13995803208
adresa webovej stránky: https://garzonplaza.hu/
telefónne číslo: +36-96/900-500
e-mailová adresa: hotel@garzonplaza.hu
samostatne zastupuje: Balázs Károly Matusz, predseda predstavenstva a generálny riaditeľ
Hosť: fyzická osoba, ktorá uzatvorila zmluvu o poskytovaní služieb s poskytovateľom služieb, ako aj každá osoba, ktorá na základe zmluvy o poskytovaní služieb využíva ubytovacie služby a/alebo doplnkové služby spolu so zmluvnou stranou.
Spolubývajúca osoba: osoba, ktorá pricestuje spolu so zmluvnou stranou a zdržiava sa s ňou v hoteli alebo v izbe a ktorá využíva ubytovacie služby a/alebo doplnkové služby spolu so zmluvnou stranou.
Pokiaľ nie je uvedené inak, pojmy použité v týchto VOP „Pod pojmom ”hosť“ sa rozumie zmluvná strana a všetky osoby, ktoré s ňou pricestujú alebo ktoré spolu s ňou využívajú služby. Práva, povinnosti, pravidlá týkajúce sa zodpovednosti a ďalšie ustanovenia vzťahujúce sa na hosťa sa primerane uplatňujú aj na osoby, ktoré s ním zdieľajú pobyt.
Nášť: fyzická osoba, právnická osoba alebo organizácia bez právnej subjektivity, ktorá uhradí poskytovateľovi celú sumu alebo časť protihodnoty za službu, resp. sa zaviaže k jej úhrade.
Náklady môže znášať hosť, osoba, ktorá s ním pobýva, ako aj akákoľvek tretia osoba.
Ak sa niektoré ustanovenie týchto VOP týka platobnej povinnosti, zaplatenia protihodnoty, vrátenia protihodnoty alebo iného finančného vyúčtovania, toto ustanovenie sa – v závislosti od jeho obsahu – musí primerane uplatňovať aj na nositeľa nákladov, a to aj v prípade, ak dané ustanovenie výslovne uvádza iba hosťa.
Protihodnota alebo cena alebo poplatok: peňažný poplatok, na ktorý má poskytovateľ služby nárok za využívanie danej služby a ktorý je povinný uhradiť hosť alebo osoba znášajúca náklady.
Časť protihodnoty: určitá časť protihodnoty.
Doplnková služba: iné služby poskytované poskytovateľom svojim hosťom na zmysluplné trávenie voľného času, zachovanie zdravotného stavu a zlepšenie fyzickej pohody, ktoré nie sú súčasťou daného typu ubytovacích služieb, za predpokladu, že ich poskytovateľ v čase poskytovania služby hosťom ponúka alebo zabezpečuje (napr. parkovanie za poplatok, spotreba v maxi-bare, masáže a/alebo telové procedúry, transfer, aktuálne ponúkané služby). Rozsah rôznych druhov doplnkových služieb, ktoré môžu hostia využiť v danom období, a ich protihodnotu zverejňuje poskytovateľ služieb na webovej stránke alebo na žiadosť hosťa (hostí), o tom hosťa (hostí) osobitne informuje pred poskytnutím ubytovacích služieb alebo počas nich – v závislosti od toho, kedy vznikne požiadavka na doplnkové služby –, avšak v každom prípade pred ich využitím. Rozsah doplnkových služieb sa v rôznych obdobiach roka mení alebo sa môže meniť, a hosť si môže príslušné doplnkové služby vyžiadať pri uzatvorení zmluvy o poskytovaní služieb alebo aj neskôr, a to vrátane obdobia poskytovania ubytovacích služieb. Rozsah, obsah, podmienky a cena doplnkových služieb sú vždy súčasťou Všeobecných obchodných podmienok a ich vymedzenia sa považujú za prílohy Všeobecných obchodných podmienok.
Služby ubytovania: poskytovanie ubytovania v hoteli na účely krátkodobého pobytu vrátane nočného pobytu a odpočinku, poskytovanie ďalších služieb priamo súvisiacich s týmto ubytovaním, ako napríklad reštauračné služby, napríklad poskytovanie raňajok, ktoré nepatria medzi doplnkové služby.
Izba: Jednoposteľová, dvojposteľová alebo viacposteľová izba, apartmán alebo suita v hoteli. Typy izieb, ktoré sú aktuálne k dispozícii, nájdete na webovej stránke hotela.
Hotel: Hotel Garzon Pláza****, ktoré sa nachádza v prírode na adrese 9024 Győr, Vasvári Pál utca 1. B., a ktorého prevádzkovateľom je poskytovateľ služieb, spoločnosť Garzon Pláza Kft.
Služba: buď všeobecná služba ubytovania, alebo ak sa zmluvné strany v zmluve o poskytovaní služieb dohodli aj na poskytovaní doplnkových služieb, alebo ak ich poskytovateľ ponúka, ide o súhrnný názov ubytovacích služieb a doplnkových služieb.
Zmluva o poskytovaní služieb: dohoda uzavretá medzi stranami, ktorej predmetom je služba.
Zmluvné strany (ďalej len „strany“): Strany, ktoré uzatvorili zmluvu o poskytovaní služieb, a teda subjekty zmluvy o poskytovaní služieb a Všeobecných obchodných podmienok, ktorými sú na jednej strane poskytovateľ služieb a na druhej strane hosť alebo osoba znášajúca náklady.
Webová stránka: portál https://garzonplaza.hu a všetky jeho podstránky, ktorých prevádzkovateľom je Poskytovateľ.
Banková karta: prostriedok nahradzujúci platbu v hotovosti, ktorý môže banka poskytnúť svojim klientom, ktorí u nej majú vedený účet. Pojem „banková karta“ zahŕňa aj kreditné karty a debetné karty. Zoznam bankových kariet akceptovaných poskytovateľom služieb je k dispozícii na jeho webovej stránke, ako aj na recepcii hotela.
II. Príslušné právne predpisy
Medzi právne predpisy, ktoré sú osobitne uvedené vo VOP a/alebo v zmluve o poskytovaní služieb, resp. nie sú v nich uvedené, ale upravujú právny vzťah medzi poskytovateľom služieb a hosťom, patria najmä tieto:
- zákon č. V z roku 2013 o občianskom zákonníku (ďalej len „Občiansky zákonník“);
- zákon č. CLXIV z roku 2005 o obchode (ďalej len „Kertv.“);
- zákon č. LXXVI z roku 2009 o všeobecných pravidlách začatia a vykonávania služieb (ďalej len „zákon o službách“);
- zákon č. CLV z roku 1997 o ochrane spotrebiteľa (ďalej len „zákon o ochrane spotrebiteľa“);
- zákon č. XLVII z roku 2008 o zákaze nekalých obchodných praktík voči spotrebiteľom (ďalej len „zákon o zákaze nekalých obchodných praktík“);
- zákon č. CXII z roku 2011 o práve na informačnú sebaurčenosť a slobode informácií (ďalej len „zákon o informáciách“);
- zákon č. C z roku 1990 o miestnych daniach (ďalej len „Htv.“);
- nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2016/679 (GDPR);
- o podrobných podmienkach vykonávania činnosti v oblasti poskytovania ubytovacích služieb a o postupe oznamovania prevádzky ubytovacích zariadení podľa vládneho nariadenia č. 239/2009. (X. 20.) o podrobných podmienkach vykonávania činnosti v oblasti poskytovania ubytovacích služieb a o postupe oznamovania prevádzky ubytovacích zariadení (ďalej len „vládne nariadenie o poskytovaní ubytovacích služieb“).
III. Rozsah pôsobnosti týchto VOP
Všeobecné zmluvné podmienky (VZP) budú zverejnené 1. júna 2026 na webovej stránke prevádzkovanej poskytovateľom služieb.
Všeobecné obchodné podmienky nadobúdajú platnosť dňom ich zverejnenia na webovej stránke a ich ustanovenia sa vzťahujú na zmluvy o poskytovaní služieb uzavreté v deň nadobudnutia platnosti, ako aj na zmluvy uzavreté po tomto dni. Na zmluvy uzavreté pred nadobudnutím účinnosti sa VOP nevzťahujú a ich právny vzťah tým nie je dotknutý.
Vecná pôsobnosť týchto VOP sa vzťahuje na všetky zmluvy o poskytovaní služieb, pokiaľ sa strany výslovne nedohodnú inak.
Ustanovenia VOP sa neuplatňujú, alebo sa uplatňujú len v prípade, ak sa strany dohodnú inak, a to v takom rozsahu, v akom strany v zmluvách o poskytovaní služieb výslovne stanovili úplné alebo čiastočné vylúčenie VOP.
Osobná pôsobnosť týchto VOP sa vzťahuje na poskytovateľa služieb, ako aj na hosťa a/alebo osobu znášajúcu náklady, ktorí s ním uzatvorili zmluvu o poskytovaní služieb.
Za prílohu Všeobecných obchodných podmienok sa považujú všetky informácie, popisy a podmienky, ktoré Poskytovateľ sprístupnil Hosťovi, ktoré určujú obsah a podmienky jednotlivých služieb a ktoré sú formálne oddelené od Všeobecných obchodných podmienok.
Na vzťah poskytovania služieb sa vzťahujú spoločne zmluva o poskytovaní služieb, tieto VOP a prílohy k VOP.
V prípade, že medzi ustanoveniami zmluvy o poskytovaní služieb a týmito VOP existujú rozdiely alebo rozpory, majú prednosť ustanovenia zmluvy o poskytovaní služieb.
V prípade, že medzi VOP a ich prílohami existujú rozdiely alebo rozpory, platia ustanovenia VOP.
Ostatné oznámenia, popisy alebo informácie zverejnené poskytovateľom sa považujú za súčasť zmluvy iba vtedy, ak sa na ne výslovne odvolávajú VOP alebo zmluva o poskytovaní služieb.
Pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak, dokumenty sa musia vykladať tak, aby boli v súlade medzi sebou, a musia sa uplatňovať v súlade s účelom zmluvného vzťahu, v dobrej viere a v súlade so zásadou riadneho výkonu práv.
IV. Zmluva o poskytovaní služieb
IV.1. Uzavretie zmluvy o poskytovaní služieb
Zmluva o poskytovaní služieb sa uzatvára medzi poskytovateľom služieb a hosťom, resp. – ak je to relevantné – medzi osobou znášajúcou náklady, a to ústne, písomne alebo elektronicky.
V prípade ústneho uzavretia zmluvy vzniká zmluva o poskytovaní služieb v okamihu, keď jedna zo strán ústne – najmä telefonicky – prijme ponuku druhej strany (ďalej len „ponuka”). Ústne prijatie musí nastať súčasne s ponukou alebo v primeranej lehote po nej; v opačnom prípade ponuka stráca platnosť a zmluva o poskytovaní služieb nevznikne. Poskytovateľ môže ústnu dohodu zaznamenať v písomnom potvrdení (ďalej len „Potvrdenie”), ktoré slúži na písomné potvrdenie obsahu zmluvy.
V prípade uzatvorenia zmluvy v písomnej alebo elektronickej forme – vrátane najmä komunikácie prostredníctvom e-mailu – zmluva o poskytovaní služieb vzniká vtedy, ak
i) hosť písomne alebo elektronicky prijme ponuku poskytovateľa služieb na uzavretie zmluvy, alebo
ii) Poskytovateľ zašle hosťovi písomné potvrdenie ponuky a hosť súhlasí s jej obsahom.
Ceny, balíčky, akcie a ďalšie podmienky – pokiaľ sa nejedná o konkrétnu ponuku adresovanú menovite – sa považujú za informatívnu výzvu na podanie ponuky. Ich prijatie zo strany hosťa sa v každom prípade považuje za samostatnú objednávku, na základe ktorej je poskytovateľ oprávnený zaslať potvrdenie.
Poskytovateľ stanovuje ostatné služby súvisiace s ubytovaním (najmä: polpenzia, wellness služby za poplatok atď.) v individuálnej ponuke, resp. v prílohách Všeobecných obchodných podmienok platných v danom čase. O podmienkach využívania doplnkových služieb poskytuje poskytovateľ informácie v ponuke alebo vo VOP.
Host má právo požiadať poskytovateľa služieb o individuálnu, na mieru šitú ponuku ústne alebo písomne.
Ak hosť prijme ponuku spôsobom, ktorý sa odlišuje od jej obsahu, táto odchýlka sa považuje za protiponuku, ktorá až do jej prijatia poskytovateľom nevedie k uzavretiu zmluvy. Poskytovateľ má právo protinávrh prijať alebo predložiť novú ponuku.
Ak poskytovateľ služby zašle potvrdenie, ktorého obsah sa líši od súhlasu hosťa, považuje sa to za novú ponuku. V takomto prípade zmluva vzniká výlučne na základe výslovného súhlasu hosťa.
Obsah zmluvy o poskytovaní služieb je možné určiť na základe spoločného výkladu ponuky poskytovateľa služieb, objednávky hosťa a potvrdenia poskytovateľa služieb, pokiaľ sa strany písomne nedohodnú na inej, individuálnej zmluve.
Minimálny obsah zmluvy o poskytovaní služieb stanovujú tieto VOP.
V prípade sporu medzi stranami je povinná preukázať skutočnosť uzavretia, obsahu, zmeny alebo zániku zmluvy o poskytovaní služieb tá strana, ktorá sa na ňu odvoláva, a to bez ohľadu na formu uzavretia zmluvy (ústna, písomná, elektronická). V prípade písomnej formy to platí aj vtedy, ak daný dokument nie je považovaný za súkromnú listinu s plnou dôkaznou silou.
IV.2. Minimálne obsahové podmienky zmluvy o poskytovaní služieb
Zmluva o poskytovaní služieb obsahuje, pokiaľ nie je ustanovené inak, aspoň:
- dátum alebo trvanie ubytovacích služieb, t. j. deň príchodu (ďalej len „deň príchodu“) a deň odchodu (ďalej len „deň odchodu“),
- meno hosťa,
- e-mailovú adresu a adresu hosťa
- telefónne číslo hosťa,
- počet a mená osôb, ktoré pricestovali spolu s hosťom a zdržiavajú sa tam spolu s ním
- druh ubytovacej služby – vrátane požadovaného typu izby a spôsobu stravovania – alebo v prípade, že sa využíva viac ubytovacích služieb, počet ubytovacích služieb a v prípade využitia rôznych druhov ubytovacích služieb počet ubytovacích služieb rozdelený podľa jednotlivých druhov ubytovacích služieb,
- výšku protisúmky,
- spôsob platby požadovaný hosťom, ako aj informáciu o tom, či ide o platbu nevratnej protihodnoty,
- požadované doplnkové služby, ak sa hosť s týmito doplnkovými službami oboznámil ešte pred začatím poskytovania ubytovacích služieb.
Ak sa osoba hosťa a osoba platiča nezhodujú, je potrebné uviesť názov (firmu) platiča, adresu alebo sídlo a v prípade spoločnosti aj daňové identifikačné číslo osoby zodpovednej za úhradu nákladov, pričom v tomto prípade poskytovateľ uzatvára zmluvu o poskytovaní služieb s osobou zodpovednou za úhradu nákladov.
Ak z obsahu zmluvy o poskytovaní služieb jednoznačne nevyplýva jej minimálny obsah stanovený vyššie, obsah zmluvy o poskytovaní služieb dopĺňajú ponuka (ponuky) týkajúca sa zmluvy o poskytovaní služieb, platná a účinná u poskytovateľa v okamihu uzavretia zmluvy o poskytovaní služieb, a v konečnom dôsledku aj tieto VOP.
Zmluva o poskytovaní služieb je uzatvorená na určitú dobu (na obdobie medzi dňom príchodu a dňom odchodu, vrátane týchto dvoch dní).
Uzavretím zmluvy o poskytovaní služieb sa poskytovateľ služieb zaväzuje, že bude hosťovi poskytovať ubytovacie služby uvedené v zmluve o poskytovaní služieb a v týchto VOP a – ak sú takéto služby uvedené v zmluve o poskytovaní služieb– doplnkové služby podľa zmluvy o poskytovaní služieb v súlade so zmluvou o poskytovaní služieb hosťovi.
Host sa zaväzuje, že v prípade, ak s ním pricestuje aj osoba (osoby), ktorá s ním zdieľa pobyt, bude službu využívať spolu s touto osobou (osobami) a nesie zodpovednosť za správanie osoby (osôb), ktorá s ním zdieľa pobyt, ktoré je v rozpore s týmito VOP, domovom porušujúce tieto VOP, domový poriadok a príslušné právne predpisy, ako aj za škody, ktoré spôsobia.
Host je povinný zabezpečiť včasné uhradenie protihodnoty splatnej na základe zmluvy o poskytovaní služieb. Ak je podľa zmluvy o poskytovaní služieb povinný uhradiť platbu nositeľ nákladov a nositeľ nákladov nesplní svoju platobnú povinnosť v stanovenej lehote, hosť nesie voči poskytovateľovi služieb spoločnú a nerozdielnu zodpovednosť za splnenie platobných záväzkov a uhradenie protihodnoty.
Poskytovateľ a hosť sú na základe vzájomnej a zhodnej vôle oprávnení zmeniť obsah zmluvy o poskytovaní služieb.
IV.3. Ukončenie zmluvy o poskytovaní služieb
Zmluva o poskytovaní služieb zaniká jej zmluvným splnením; okrem toho sú zmluvné strany oprávnené zmluvu o poskytovaní služieb kedykoľvek po vzájomnej dohode vypovedať, a to ústne alebo písomne.
Zmluva o poskytovaní služieb nemožno vypovedať bežným spôsobom.
Prípady mimoriadneho vypovedania zmluvy o poskytovaní služieb:
Host má právo zmluvu o poskytovaní služieb vypovedať s okamžitou platnosťou mimoriadnou výpoveďou v neočakávanom prípade, ak:
a/ Poskytovateľ poskytuje hosťovi službu podľa zmluvy o poskytovaní služieb spôsobom, ktorý závažne porušuje ustanovenia zmluvy, a napriek výzve zo strany hosťa nezabezpečuje stav v súlade so zmluvou,
b/ ak poskytovateľ služieb, osoba konajúca v mene alebo v prospech poskytovateľa služieb alebo iný hosť voči hosťovi prejaví správanie, ktoré je zjavne v rozpore s pokojným pobytom v hoteli a pokojným odpočinkom alebo s požiadavkami na medziľudské spolunažívanie, skandálne alebo neprijateľné správanie a napriek výzve poskytovateľa služby ho nenapraví, požadované doplnkové služby, ak sa hosť s týmito doplnkovými službami oboznámil už pred začatím poskytovania ubytovacích služieb,
c/ poskytovateľ služieb, ako aj osoba konajúca v mene alebo v prospech poskytovateľa služieb, alebo iný hosť trpí infekčnou chorobou, ktorá ohrozuje zdravie hosťa,
a to, že v prípadoch uvedených v bodoch a) – c) nemusí výpovedi s okamžitou platnosťou predchádzať predchádzajúce upozornenie, ak je namietané správanie natoľko závažné, že od hosťa nemožno očakávať, že bude zmluvu o poskytovaní služieb naďalej dodržiavať.
Poskytovateľ je oprávnený zmluvu vypovedať s okamžitou platnosťou mimoriadnou výpoveďou v prípade, ak nastane neočakávaná situácia, keď:
d/ hosť poškodí hotel – vrátane izby –, zariadenie, príslušenstvo, iné hnuteľné veci alebo nehnuteľnosti, ktoré sú vo vlastníctve alebo držbe poskytovateľa služieb, a/alebo ich používa v rozpore s ich určením a napriek výzve s tým neprestane,
e/ hosť nedodržiava bezpečnostné predpisy a poriadok poskytovateľa služieb, správa sa voči jeho zamestnancom nevhodne alebo hrubo, je pod vplyvom alkoholu alebo drog, prejavuje hrozivé, urážlivé alebo iné neprijateľné správanie voči ostatným hosťom ubytovaným v hoteli, alebo voči iným osobám zdržiavajúcim sa v hoteli prejavuje škandalózne alebo neprípustné správanie, ktoré je v rozpore s pokojným pobytom a pokojným odpočinkom alebo s požiadavkami ľudského spolunažívania, a napriek výzve ho neukončí,
f/ hosť spácha trestný čin,
g/ hosť trpí infekčnou chorobou, ktorá ohrozuje zdravie iných hostí alebo osôb konajúcich v záujme alebo v prospech poskytovateľa služieb,
a to, že v prípade uvedenom v podbode d/ – g/ nemusí výpovedi s okamžitou platnosťou predchádzať predchádzajúce upozornenie, ak je namietané správanie natoľko závažné, že od poskytovateľa služieb nemožno očakávať zachovanie zmluvy.
A Poskytovateľ služieb V prípade, že nastane ktorýkoľvek z vyššie uvedených prípadov mimoriadnej výpovede, je hosť povinný súčasne s oznámením mimoriadnej výpovede zo strany poskytovateľa uhradiť celú protihodnotu vyplývajúcu zo zmluvy o poskytovaní služieb, a to aj v prípade, ak Službu nevyužil čiastočne ani v plnom rozsahu. Poskytovateľ môže na základe svojho uváženia od tejto povinnosti čiastočne alebo úplne upustiť.
V prípade, že zmluvu o poskytovaní služieb Hosť ak zmluvu vypovie z mimoriadneho dôvodu uvedeného v týchto VOP, hosť je povinný uhradiť poskytovateľovi protihodnotu za služby, ktoré už využil.
Hosť nie je povinný uhradiť protihodnotu za služby, ktoré ešte nevyužil.
Ak hosť vopred zaplatil protihodnotu za služby, ktoré ešte nevyužil, poskytovateľ je povinný mu túto sumu vrátiť a to rovnakým spôsobom, akým bola platba uskutočnená, pokiaľ sa strany nedohodnú inak alebo ak právne predpisy nestanovujú iný spôsob vrátenia peňazí.
Tieto pravidlá nemajú vplyv na povinnosť poskytovateľa služieb alebo hosťa uhradiť náhradu škody v súlade s platnými právnymi predpismi.
Zmluva o poskytovaní služieb zaniká smrťou hosťa.
Pokiaľ ide o plnenie zmluvy o poskytovaní služieb uzavretej medzi zmluvnými stranami vyššia moc ak sa to z nejakého dôvodu stane nemožným, zmluva o poskytovaní služieb sa na základe platných právnych predpisov ruší, resp. po dobu trvania prekážky plnenia sú zmluvné strany oslobodené od plnenia svojich zmluvných záväzkov.
Za vyššiu moc sa považuje každá udalosť alebo okolnosť, ktorá je mimo kontroly zmluvných strán, je nepredvídateľná a neodvrátiteľná (najmä, ale nie výlučne: vojna, prírodná katastrofa, požiar, povodeň, extrémne poveternostné podmienky, celoštátne výpadky dodávok energie, štrajk alebo opatrenia orgánov verejnej moci), ktoré dočasne alebo natrvalo bránia plneniu zmluvy.
Počas trvania vyššej moci sa plnenie pozastavuje; záväzky je možné opäť splniť po skončení vyššej moci, ak je to ešte možné. Strany sa zaväzujú, že podniknú všetky opatrenia, ktoré sa od nich dajú očakávať, s cieľom zmierniť dôsledky vyššej moci, obmedziť škody a čo najskôr obnoviť možnosť plnenia.
V. Vzťah medzi zmluvou o poskytovaní služieb a VOP
Uzavretím zmluvy o poskytovaní služieb sa Všeobecné obchodné podmienky platné v danom čase stávajú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o poskytovaní služieb a sú pre zmluvné strany záväzne platné.
Vždy platné VOP dopĺňajú, vykladajú a podrobne upravujú ustanovenia zmluvy o poskytovaní služieb – v prípade potreby –, pokiaľ zmluva o poskytovaní služieb nestanovuje inak.
Zmluva o poskytovaní služieb a Všeobecné obchodné podmienky spoločne stanovujú práva a povinnosti zmluvných strán, pokiaľ sa zmluvné strany v zmluve o poskytovaní služieb alebo v inej osobitnej dohode na základe vzájomnej dohody neodchýlia od Všeobecných obchodných podmienok.
V prípade rozporu majú prednosť ustanovenia uvedené v zmluve o poskytovaní služieb alebo v inej osobitnej dohode.
VI. Všeobecné ustanovenia týkajúce sa právneho vzťahu vznikajúceho na základe zmluvy o poskytovaní služieb
Vždy platné VOP obsahujú všeobecné podmienky právneho vzťahu medzi Poskytovateľom a Hosťom (alebo Osobou hradiacou náklady), ktorý s ním uzatvára zmluvu, podrobne opisujú a – pokiaľ zmluva o poskytovaní služieb nestanovuje inak – dopĺňajú jej ustanovenia.
Tieto VOP nevylučujú uzavretie dohôd s hosťom, ktoré obsahujú individuálne, osobitné podmienky a ktoré môžu v danom prípade upravovať právny vzťah medzi stranami odlišným spôsobom.
Poskytovateľ má právo uzatvárať zmluvy s cestovnými agentúrami, cestovnými kanceláriami alebo inými tretími stranami s obsahom a podmienkami zodpovedajúcimi danému typu transakcie.
V prípade skupinových rezervácií alebo požiadaviek na skupinové ubytovanie je poskytovateľ oprávnený viazať uzavretie zmluvy o poskytovaní služieb na podmienky, ktoré sa odlišujú od týchto VOP.
Poskytovateľ poskytuje službu v súlade s ustanoveniami zmluvy o poskytovaní služieb a týchto VOP, na úrovni zodpovedajúcej klasifikácii ubytovacieho zariadenia, pri dodržiavaní príslušných právnych predpisov a s odbornou starostlivosťou, aká sa od neho očakáva.
Poskytovateľ môže súčasne poskytovať aj rôzne typy ubytovacích služieb.
Základné služby poskytované v rámci ubytovacích služieb a doplnkové služby sú od seba oddelené. Doplnkové služby automaticky netvoria súčasť ubytovacích služieb; hosť je oprávnený ich využívať výlučne na základe osobitnej objednávky a osobitných podmienok (vrátane najmä protihodnoty).
Ak je určitá služba stanovená ako súčasť konkrétneho balíka ubytovacích služieb, neznamená to, že by bola automaticky súčasťou základných služieb aj v prípade iných balíkov služieb; v takom prípade je možné túto službu využiť ako doplnkovú službu.
Poskytovateľ služieb poskytne hosťovi aktuálne informácie o jednotlivých službách – vrátane ich obsahu a podmienok – ústne alebo písomne pred poskytnutím služby.
Ak poskytovateľ ponúka alebo organizuje osobitné programy, tieto sa uskutočnia výlučne vtedy, ak sa na daný program prihlási minimálny počet hostí uvedený v oznámení. Poskytovateľ pri oznamovaní programu osobitne upozorní na podmienku minimálneho počtu účastníkov.
VII. Práva a povinnosti zmluvných strán
Vždy platné Všeobecné zmluvné podmienky (VZP), zmluva o poskytovaní služieb, vnútorné predpisy a domový poriadok platné u poskytovateľa, ako aj príslušné právne predpisy spoločne určujú práva a povinnosti zmluvných strán. Nižšie uvedené ustanovenia majú ilustratívny charakter a nepredstavujú úplný výpočet.
Na základe zmluvy o poskytovaní služieb má hosť právo na riadne využívanie objednanej izby, ako aj tých zariadení hotela, ktoré sú vzhľadom na povahu služby všeobecne prístupné a nepodliehajú žiadnym osobitným predpisom ani obmedzeniam.
Hostia je povinný oznámiť poskytovateľovi prípadné námietky, sťažnosti a pripomienky týkajúce sa služieb poskytovaných poskytovateľom bezodkladne počas pobytu v hoteli, najneskôr však pri odchode. Poskytovateľ nahlásené sťažnosti prešetrí v súlade s príslušnými vnútornými predpismi a právnymi predpismi a vybaví ich podľa ustanovení príslušného poriadku o vybavovaní sťažností.
V prípade podania sťažnosti až po odchode hosťa je poskytovateľ služieb oprávnený túto skutočnosť zohľadniť pri posudzovaní sťažnosti vzhľadom na obmedzené možnosti dokazovania.
VII.1. Práva a povinnosti hosťa (osoby znášajúcej náklady)
Host (platiteľ) je povinný uhradiť protihodnotu za služby objednané a využité v zmluve o poskytovaní služieb v termíne a spôsobom stanoveným v zmluve o poskytovaní služieb.
Host je povinný uhradiť celkovú protihodnotu za služby stanovené v zmluve o poskytovaní služieb aj v prípade, že ich nevyužije čiastočne alebo v plnom rozsahu, ak nastanú podmienky stanovené v platných VOP (vrátane najmä podmienok zrušenia rezervácie a nevyužitia služby).
Host je povinný uhradiť protihodnotu za každú službu, ktorá nie je uvedená v zmluve o poskytovaní služieb, ale ktorú využil, ako aj náklady a škody spôsobené správaním hosťa alebo osoby konajúcej v jeho záujme, resp. vzniknuté v súvislosti s týmto správaním, voči poskytovateľovi služieb alebo tretej osobe.
Hosť je povinný zabezpečiť, aby sa maloletá osoba mladšia ako 14 rokov, ktorá je pod jeho dohľadom, zdržiavala v priestoroch hotela, vrátane izby a spoločných priestorov, výlučne pod dohľadom dospelého.
Host je povinný dodržiavať ustanovenia zmluvy o poskytovaní služieb, platné VOP, vnútorné predpisy platné u poskytovateľa služieb, ako aj príslušné právne predpisy.
Hosť je povinný zdržať sa akéhokoľvek správania, ktoré vážne narúša riadny chod hotela, pokoj ostatných hostí alebo pravidlá spoločného spolunažívania, najmä škandalózneho, obťažujúceho alebo nezákonného správania.
Hostia smú priniesť do priestorov hotela jedlo a nápoje výlučne za podmienok stanovených poskytovateľom služieb a so súhlasom poskytovateľa služieb.
VII.2. Práva a povinnosti poskytovateľa služieb
Poskytovateľ má nárok na úhradu za služby objednané na základe zmluvy o poskytovaní služieb alebo skutočne využité, pokiaľ zmluva o poskytovaní služieb alebo platné VOP nestanovujú inak.
Poskytovateľ má na majetok, ktorý hosť priniesol do priestorov hotela, zákonné záložné právo podľa ustanovení Občianskeho zákonníka na zabezpečenie svojich peňažných pohľadávok vyplývajúcich zo služby alebo s ňou súvisiacich.
Poskytovateľ služieb je oprávnený v záujme zabezpečenia poriadku v hoteli, ako aj pokoja ostatných hostí vyzvať hosťa a osoby, ktoré s ním pobývajú, aby svoje správanie ukončili, a v prípade potreby je oprávnený iniciovať konanie príslušného orgánu (najmä políciu) o prijatí opatrení.
Poskytovateľ je povinný dodržiavať ustanovenia zmluvy o poskytovaní služieb, platných VOP, ako aj príslušných vnútorných predpisov a domového poriadku, a pri poskytovaní služby zohľadňovať práva a oprávnené záujmy hosťa.
Poskytovateľ je povinný prijať všetky opatrenia, ktoré sa od neho dajú očakávať, s cieľom zabezpečiť plynulé a zmluvne dohodnuté poskytovanie služby.
Poskytovateľ je povinný vrátiť hosťovi celú sumu alebo jej pomernú časť, ak hosť nadobudne nárok na to na základe zmluvy o poskytovaní služieb alebo platných VOP (najmä v prípade splnenia podmienok zrušenia rezervácie).
VIII. Záruka na ubytovanie
Ak poskytovateľ služieb z dôvodu, ktorý vznikol v rámci jeho vlastnej sféry záujmov (najmä preťaženie, prevádzkové alebo technické prekážky) zabezpečiť službu uvedenú v zmluve o poskytovaní služieb, je povinný bezodkladne zabezpečiť hosťovi primerané ubytovanie.
Poskytovateľ je v takomto prípade povinný:
- službu stanovenú v zmluve o poskytovaní služieb za potvrdenú cenu, na pôvodne dohodnuté obdobie alebo do odstránenia prekážky zabezpečiť alebo ponúknuť iné ubytovanie aspoň rovnakej alebo vyššej kategórie, pričom dodatočné náklady znáša poskytovateľ služieb;
- na účely oznámenia zmeny ubytovania poskytnúť hosťovi možnosť bezplatného telefonovania;
- uhradiť hosťovi cenový rozdiel medzi ponúknutým a prijatým náhradným ubytovaním a pôvodne rezervovaným ubytovaním, ak je cena náhradného ubytovania vyššia.
Ak poskytovateľ služieb v plnom rozsahu splní svoje vyššie uvedené povinnosti a hosť prijme ponúknuté náhradné ubytovanie, voči poskytovateľovi služieb nie je možné v tejto súvislosti uplatniť žiadne ďalšie nároky na náhradu škody.
IX. Podmienky zrušenia
Pokiaľ Poskytovateľ nestanoví inak, resp. ak Strany v Zmluve o poskytovaní služieb nestanovia iné podmienky, službu je možné zrušiť bez sankcií najneskôr 7 dní pred dňom príchodu. V takom prípade sa vráti celá suma zaplatená hosťom (osobou hradiacou náklady), ktorú je poskytovateľ služieb povinný vrátiť rovnakým spôsobom, akým bola uhradená.
Pokiaľ Poskytovateľ nestanoví inak, resp. ak Strany v Zmluve o poskytovaní služieb nestanovia iné podmienky, a hosť zruší službu v lehote 7 dní pred dňom príchodu, poskytovateľ má právo vymáhať celú protihodnotu stanovenú v zmluve o poskytovaní služieb alebo v ponuke ako zmluvnú pokutu.
Poskytovateľ má právo v prípade niektorých svojich ponúk, a to najmä v prípade služieb predávaných za akčné alebo špeciálne podmienky, stanoviť lehotu na odstúpenie od zmluvy bez sankcií v dĺžke 30–60 dní, o čom je povinný hosťa jednoznačne informovať pred uzavretím zmluvy.
Ak si hosť objedná službu za nevratnú (non-refundable) cenu, zaplatená suma sa v prípade zrušenia rezervácie nevráti.
X. Ubytovanie a odchod
Hosť a osoba (osoby), ktorá s ním pricestovala a zdržiava sa s ním, majú právo obsadiť izbu zodpovedajúcu službe v deň príchodu od 15:00 hod. a sú povinní ju opustiť v deň odchodu najneskôr do 10:00 hod.
Ak si hosť a osoba (osoby) s ním prichádzajúca (prichádzajúce), ktorá s ním bude zdieľať ubytovanie, želajú obsadiť izbu zodpovedajúcu službe v deň príchodu pred 15:00 hod., poskytovateľ služby si môže vyžiadať úhradu určenej sumy („poplatok za skorý check-in”), ktorá je uvedená na webovej stránke a na recepcii.
V dvojposteľovej izbe môžu pobývať najviac dvaja maloletí vo veku do 12 rokov spolu s jedným alebo dvoma dospelými hosťami. Poskytovateľ môže na základe individuálnej dohody od tejto podmienky upustiť.
Ak je potrebné ubytovať väčší počet osôb, ako je uvedené vyššie, je potrebné vopred rezervovať viac izieb alebo uhradiť poplatok za prístelok. Poskytovateľ môže na základe individuálnej dohody od tohto pravidla upustiť.
Ak hosť definitívne opustí ubytovacie zariadenie pred uplynutím doby stanovenej v zmluve o poskytovaní služieb (deň odchodu), poskytovateľ má nárok na celú sumu v súlade so zmluvou o poskytovaní služieb.
Poskytovateľ má právo opätovne prenajať izbu, ktorá sa uvoľnila pred dňom odchodu.
X.1. Predĺženie
Predĺženie znamená predĺženie trvania zmluvy o poskytovaní služieb aspoň o jednu noc.
Predĺženie využívania služby na žiadosť hosťa je v každom prípade podmienené predchádzajúcim súhlasom poskytovateľa a je možné ho zabezpečiť výlučne v závislosti od voľnej kapacity. Poskytovateľ nie je povinný vyhovieť žiadosti o predĺženie.
Poskytovateľ je oprávnený stanoviť ako podmienku predĺženia zmluvy úhradu protihodnoty za už využité služby a je tiež oprávnený stanoviť uzavretie novej zmluvy o poskytovaní služieb na dobu trvania predĺženia.
V prípade predĺženia, ktoré Poskytovateľ prijal, sa na predĺžené obdobie vzťahujú ceny platné v danom čase, ktoré nezahŕňajú žiadne zľavy. Poskytovateľ sa z dôvodu spravodlivosti môže od tohto postupu odchýliť v prospech hosťa.
Žiadosť o predĺženie pobytu je hosť povinný nahlásiť na recepcii hotela najneskôr do 10:00 hod. v deň odchodu.
X.2. Nevyužitie služby
V prípade, že hosť nepríde bez predchádzajúceho zrušenia alebo oznámenia (no-show), a to za predpokladu, že hosť si zabezpečil využitie služby spôsobom stanoveným v zmluve o poskytovaní služieb, bude hosťovi účtovaná celá suma za službu uvedená v ponuke, ktorú hosť prijal a potvrdil.
V takomto prípade je hosť (prípadne osoba znášajúca náklady) povinný uhradiť poskytovateľovi služieb ešte nezaplatenú časť protihodnoty.
Ak bola rezervácia garantovaná zadáním údajov o bankovej alebo kreditnej karte, poskytovateľ má právo zaťažiť uvedený platobný prostriedok sumou v plnej výške.
Ak si hosť objednal službu v rámci podmienok bez nároku na vrátenie peňazí (non-refundable), v prípade, že sa nedostaví, zaplatená suma sa nevráti.
Poskytovateľ je oprávnený ponúkať ponuky so špeciálnymi podmienkami, ako aj v prípade skupinových rezervácií a podujatí uplatňovať podmienky odlišné od týchto ustanovení, ktoré sú stanovené v individuálnej zmluve o poskytovaní služieb, za predpokladu, že o tom hosťa informuje pred uzavretím zmluvy.
XI. Choroba a úmrtie hosťa
Ak počas trvania využívania služby hosť a/alebo osoba, ktorá sa s ním zdržiava, ochorie, a nie je schopný vybavovať si svoje záležitosti sám, poskytovateľ služby mu spôsobom, ktorý sa od neho očakáva, zabezpečí alebo ponúkne lekársku pomoc.
V prípade ochorenia alebo úmrtia hosťa je poskytovateľ oprávnený požadovať úhradu oprávnených a nevyhnutných nákladov, ktoré z toho vyplývajú, od príbuzného hosťa, od dediča alebo od osoby znášajúcej náklady, a to najmä náklady na lekárske ošetrenie a konanie, ako aj náklady na odstránenie škôd vzniknutých v priestoroch hotela v súvislosti s hosťom, a ďalej – v prípade úmrtia – v rozsahu povolenom právnymi predpismi náklady súvisiace s odvozom mŕtvoly.
Poskytovateľ má okrem toho nárok na úhradu za služby, ktoré hosť skutočne využil pred úmrtím.
XII. Cena služby, platobné podmienky a ďalšie poplatky
Host alebo osoba hradiaca náklady je povinný uhradiť protihodnotu za službu vopred bankovým prevodom, alebo pri príchode na mieste v hotovosti alebo platobnou kartou, prípadne kombináciou týchto spôsobov platby.
Typy bankových kariet, ktoré Poskytovateľ služieb akceptuje, zverejňuje Poskytovateľ služieb na webovej stránke, ako aj na recepcii hotela.
Host má právo uhradiť protihodnotu alebo jej časť aj v eurách. V takomto prípade sa prepočet uskutoční na základe výmenného kurzu stanoveného poskytovateľom služieb a zverejneného na recepcii hotela v deň platby.
Cena služby sa skladá z nasledujúcich zložiek:
- poplatok za ubytovacie služby,
- poplatok za doplnkové služby,
- dane (turistická daň a DPH).
Poskytovateľ je oprávnený zabezpečiť využívanie služby:
- na účtovanie zálohy vo výške 50 % z celkovej protihodnoty uvedenej v potvrdení, ktorú je možné uhradiť bankovým prevodom alebo zadaním údajov o bankovej karte a ich zaťažením, alebo
- v prípade nevratnej (non refundable) ponuky na predbežné vyúčtovanie celkovej sumy v jednej splátke, ktorá nie je vratná.
Zostávajúca časť platby je splatná do začatia využívania služby, najneskôr pri registrácii, pričom jej uhradenie je podmienkou obsadenia izby.
Poskytovateľ stanoví v ponuke protihodnotu a dane, ktoré tvoria jej základ. Strany sú viazané poplatkami stanovenými v ponuke, ktorú hosť prijal a potvrdil, a nemôžu ich jednostranne meniť.
XII.1. Príspevky vyplácané na deti
Poskytovateľ môže poplatok za službu diferencovať na základe veku, najmä v prípade ubytovania s prístelkou, a to nasledovne:
- Pre deti vo veku 0–3 rokov je ubytovanie bezplatné (príprava detskej postieľky: 3000,- Ft/raz),
- V prípade ubytovania detí vo veku 3–6 rokov na prístelku 4 500 Ft/osoba/noc s raňajkami,
- V prípade ubytovania na prístelke pre deti staršie ako 6 rokov je cena 14 000 Ft na osobu a noc vrátane raňajok.
XII.2. Poplatky za domáce zvieratá
V izbách hotela sa domáce zvieratá môžu zdržiavať pod dohľadom hosťa za príplatok vo výške 30 000 Ft za pobyt, pričom sa účtujú dodatočné náklady na upratovanie, dezinfekciu a odstránenie alergénov. Domáce zvieratá môžu využívať spoločné priestory na prístup k izbám, avšak do ostatných častí hotela (reštaurácia, raňajková miestnosť, wellness centrum) ich nie je možné vnášať. Hosť preberá plnú zodpovednosť za škody spôsobené domácim zvieratkom. V prípade spôsobenia škody je hotel oprávnený účtovať náhradu škody.
XII.3. Doplnkové služby a služby za príplatok
Poskytovateľ má právo účtovať osobitný poplatok najmä v týchto prípadoch:
- v prípade nesprávneho využívania izby je potrebné povinné upratovanie,
- fajčenie v nefajčiarskej izbe alebo iné správanie, ktoré presahuje bežné požiadavky na upratovanie,
- prekročenie rezervácie alebo používanie izby po uplynutí termínu (poplatok za nadmerné používanie – poplatok za neskorý odchod),
- využívanie parkovacieho miesta podľa dĺžky pobytu – za dennú sadzbu.
Výšku uvedených poplatkov zverejňuje poskytovateľ služieb na webovej stránke, na recepcii hotela alebo v hotelovej izbe; tieto poplatky tvoria prílohu Všeobecných obchodných podmienok.
Poplatok za nadmerné využívanie tvorí súčasť ceny za službu a hosť je povinný ho uhradiť.
XII.4. Uplatňovanie cien a fakturácia
Poskytovateľ má právo jednostranne upravovať svoje ceny podľa princípu dynamického cenotvorenia, táto úprava sa však netýka už potvrdených rezervácií.
Aktuálne ceny sú k dispozícii na webovej stránke a na recepcii hotela. Ceny doplnkových služieb sú uvedené aj v mieste poskytovania danej služby.
Aktuálne ceny služieb tvoria neoddeliteľnú súčasť platných Všeobecných obchodných podmienok.
Poskytovateľ vystaví faktúru za protihodnotu v súlade s právnymi predpismi.
XII.5. Riešenie sťažností
Hostia sú povinní a oprávnení bezodkladne – najneskôr však pri odchode – ústne alebo písomne oznámiť poskytovateľovi služieb. Poskytovateľ nahlásené sťažnosti prešetrí v súlade s príslušnými vnútornými predpismi a právnymi predpismi a vybaví ich podľa ustanovení príslušného poriadku o vybavovaní sťažností.
V prípade podania sťažnosti až po odchode hosťa je poskytovateľ služieb oprávnený túto skutočnosť zohľadniť pri posudzovaní sťažnosti vzhľadom na obmedzené možnosti dokazovania.
XII.6. Podanie oficiálnej sťažnosti
Sťažovateľ má právo podať voči poskytovateľovi aj oficiálnu sťažnosť.
Za oficiálnu sťažnosť sa považuje každá písomná sťažnosť, ktorá je doručená na sídlo poskytovateľa služieb poštou, e-mailom alebo iným overiteľným spôsobom a v ktorej sťažovateľ výslovne žiada o posúdenie sťažnosti a o oficiálnu odpoveď.
Poskytovateľ je povinný oficiálnu sťažnosť vecne preskúmať a najneskôr v lehote stanovenej platnými právnymi predpismi na ňu poskytnúť písomnú odpoveď.
Podanie oficiálnej sťažnosti nemá vplyv na právo sťažovateľa uplatniť svoje práva aj prostredníctvom správnych orgánov alebo súdnej cesty.
XII.7. Zodpovednosť, náhrada škody a zachovanie hodnoty
Poskytovateľ služieb preberá zodpovednosť za každú škodu, ktorá vznikne hosťovi v priestoroch hotela, ak je táto škoda spôsobená zavinením zamestnancov poskytovateľa služieb alebo osôb konajúcich v jeho záujme.
Zodpovednosť poskytovateľa sa nevzťahuje na škody, ktoré:
- vznikli v dôsledku neodvrátiteľnej vonkajšej príčiny (vis maior),
- môžu byť pripísané správaniu hosťa alebo osoby, ktorá sa s ním zdržiava,
- bolo spôsobené konaním tretích osôb, ktoré nespadá do rámca činnosti poskytovateľa služieb.
Úschova cenností (trezor)
Poskytovateľ služieb zodpovedá za stratu, zničenie alebo poškodenie vecí hosťa výlučne vtedy, ak hosť uložil cennosti do centrálneho trezoru hotela.
Pokiaľ ide o predmety uložené v hotelovom trezore, poskytovateľ nesie zodpovednosť len v prípade, ak sa preukáže, že škodu spôsobil zamestnanec poskytovateľa alebo že je možné ju pripísať konaniu poskytovateľa, za ktoré nesie zodpovednosť.
Poskytovateľ je oslobodený od zodpovednosti, ak preukáže, že škoda:
- nezvratná vonkajšia príčina,
- hosť alebo osoba, ktorá sa s ním zdržiava,
- alebo ju spôsobil tretí človek.
Kamerový dohľad
V priestoroch hotela je v prevádzke elektronický monitorovací systém (kamerový systém) s cieľom zabezpečiť ochranu hostí, zamestnancov prevádzkovateľa a majetku, ako aj predchádzať protiprávnym konaniam a vyšetrovať ich.
Kamerový dohľad sa vzťahuje výlučne na spoločne používané priestory a verejné priestory hotela, a to najmä na recepciu, vstupnú halu, chodby, parkovisko a ostatné komunikačné priestory. Kamerový dohľad nezasahuje do súkromia hostí, najmä v izbách, kúpeľniach, toaletách alebo iných priestoroch, kde je dohľad podľa právnych predpisov zakázaný.
Host si uzatvorením zmluvy o poskytovaní služieb, resp. pri registrácii v hoteli berie na vedomie, že vo verejných priestoroch hotela je v prevádzke kamerový systém, pričom podrobné pravidlá, účel, právny základ, doba spracúvania údajov, ako aj práva dotknutých osôb sú uvedené v aktuálne platnom Oznámení o spracúvaní údajov poskytovateľa služieb.
Záznamy z kamerového sledovania spracúva poskytovateľ výlučne v súlade s ustanoveniami príslušných právnych predpisov o ochrane osobných údajov a iných právnych predpisov a k nim majú prístup výlučne oprávnené osoby.
Upozornenie na kamerový dohľad bude umiestnené na území hotela tak, aby bolo dobre viditeľné.
Obmedzený prístup, vylúčenie zodpovednosti
Poskytovateľ má právo určiť priestory v areáli hotela, do ktorých hosť nesmie vstúpiť.
Poskytovateľ nenesie zodpovednosť za škody vzniknuté v takto uzavretých priestoroch; tieto škody sa považujú za škody spôsobené hosťom.
Údržba a porušenie zmluvy
Poskytovateľ nesie zodpovednosť za škody súvisiace so stavom a údržbou hotela, ak sa preukáže, že:
- porušil svoje povinnosti v oblasti údržby, alebo
- s cieľom predísť škode nekonal tak, ako by sa v danej situácii všeobecne dalo očakávať.
Dôkazné bremeno, ktoré v tejto súvislosti znáša poskytovateľ služieb, sa riadi ustanoveniami platného Občianskeho zákonníka.
Zodpovednosť za náhradu škody sa riadi ustanoveniami Občianskeho zákonníka (zákon č. V z roku 2013).
Nahlásenie škody a spolupráca
Host je povinný bezodkladne po zistení škody nahlásiť túto skutočnosť poskytovateľovi služieb a poskytnúť všetky informácie potrebné na prešetrenie škody, vrátane prípadného začatia úradného konania.
Zodpovednosť hosťa
Hosť nesie plnú zodpovednosť za všetky škody, ktoré on sám alebo osoby s ním zdržiavajúce sa spôsobia poskytovateľovi služieb, ostatným hosťom alebo tretím osobám.
Poskytovateľ má právo vymáhať náhradu škody priamo od hosťa.
Uplatnenie nároku na náhradu škody po odchode
Ak sa po odchode hosťa preukázateľne zistí, že spôsobil škodu, poskytovateľ služieb je oprávnený vymáhať od neho výšku škody, a to aj prostredníctvom zaťaženia bankovej karty, ak s tým hosť vopred súhlasil, t. j. poskytol údaje o svojej kreditnej karte.
Poskytovateľ je povinný uchovávať dôkazy v pôvodnom stave po dobu 3 rokov a v prípade úradného konania ich sprístupniť.
Sporná škoda
Host má právo podať námietku proti výške škody stanovenej poskytovateľom služieb u nadriadeného poskytovateľa služieb. Ak sa spor nepodarí vyriešiť, zmluvné strany majú právo uplatniť svoje práva súdnou cestou.
Bezpečnosť elektronickej komunikácie
Strany sú povinné zabezpečiť primeranú ochranu údajov prenášaných elektronickou cestou (e-mail, internet, digitálny nosič údajov), najmä zabezpečiť ochranu pred vírusmi.
Za škody, ktoré z toho vyplývajú, zodpovedá tá strana, ktorá porušila svoju bezpečnostnú povinnosť.
Dôvernosť
Poskytovateľ služieb zaobchádza s údajmi, faktami a informáciami, ktoré sa mu stali známe v súvislosti s hosťom a osobou znášajúcou náklady, zaobchádza s nimi dôverne a využíva ich výlučne v súlade s príslušnými právnymi predpismi a ustanoveniami Všeobecných podmienok spracovania osobných údajov poskytovateľa platných v danom čase.
Poskytovateľ pri spracúvaní osobných údajov, ktoré sa dostali do jeho vlastníctva, postupuje v súlade s platnými právnymi predpismi o ochrane osobných údajov, najmä s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 (GDPR), ako aj v súlade s ustanoveniami platných právnych predpisov o práve na informačnú autonómiu a slobode informácií.
Poskytovateľ, s výnimkou údajov, ktoré je povinný uchovávať na základe právnych predpisov alebo ktoré je povinný odovzdať príslušnému orgánu, neposkytuje informácie, ktoré sa mu dostali do vedomia, tretím osobám ani ich nezverejňuje.
Hostia a osoby hradiace náklady sú povinní zachovávať dôvernosť neverejných informácií, ktoré sa im dostali k vedomiu v súvislosti s prevádzkou poskytovateľa služieb, jeho obchodnou činnosťou, bezpečnostnými systémami, vnútornými predpismi, zamestnancami, ako aj s ostatnými hosťami.
Host nemá právo poskytovať tretím osobám informácie, ktoré predstavujú obchodné tajomstvo poskytovateľa služieb alebo ktoré poškodzujú oprávnené hospodárske záujmy poskytovateľa služieb, zverejňovať ich ani ich využívať na obchodné alebo iné účely bez súhlasu poskytovateľa služieb.
Hostia sú povinní rešpektovať súkromie a osobnostné práva ostatných hostí, preto nie je oprávnený bez súhlasu ostatných hostí alebo zamestnancov poskytovateľa služieb vytvárať alebo zverejňovať také obrazové, zvukové alebo videozáznamy, ktoré sú v rozpore so zákonom alebo osobnostnými právami.
Povinnosť zachovávať mlčanlivosť uvedená v tomto bode sa nevzťahuje na informácie, ktoré sú verejne dostupné, alebo ktorých zverejnenie vyžaduje právny predpis alebo nariadenie orgánu verejnej moci.
Povinnosť zachovávať mlčanlivosť trvá aj po ukončení zmluvy o poskytovaní služieb, a to dovtedy, kým sa príslušné informácie nestanú zákonným spôsobom verejnými.
XIII. Spracovanie údajov a nariadenie o ochrane osobných údajov (GDPR)
Na spracovanie údajov u poskytovateľa sa vzťahujú ustanovenia Všeobecných podmienok ochrany a bezpečnosti údajov, ktoré sú vždy platné a formálne oddelené od Všeobecných obchodných podmienok.
Pravidlá o ochrane a bezpečnosti údajov tvoria neoddeliteľnú súčasť Všeobecných obchodných podmienok, ktoré sú k dispozícii na nižšie uvedenom odkaze na webovej stránke alebo v tlačenej podobe na recepcii hotela a platia spolu s týmito Všeobecnými obchodnými podmienkami.
Smernica o ochrane a bezpečnosti údajov – Hotel****Garzon Plaza
XIV. Ostatné ustanovenia
Ak tieto VOP udeľujú poskytovateľovi práva alebo mu ukladajú povinnosti, na ich výkon, resp. plnenie sú oprávnení v prvom rade zamestnanci poskytovateľa, ktorí sú na tento účel určení a zastávajú aspoň pozíciu stredného manažmentu, a to najmä – ako príkladný výpočet – manažér front office a manažér predaja, a v druhom rade výkonný riaditeľ poskytovateľa.
Osoby zastávajúce takéto pracovné pozície sú povinné s náležitou dôkladnosťou objasniť okolnosti danej veci a na základe takto získaných informácií uplatňovať práva, resp. plniť povinnosti.
Ak hosť alebo osoba, ktorá s ním pobýva, nesúhlasí s prijatým rozhodnutím, má právo obrátiť sa na nadriadené vedenie poskytovateľa služieb.
Ak zmluvu o poskytovaní služieb uzatvárajú spoločne viacerí hostia, považujú sa za spoločne a nerozdielne zodpovedných za záväzky vyplývajúce zo zmluvy.
Ak je ktorékoľvek ustanovenie zmluvy o poskytovaní služieb alebo VOP čiastočne alebo úplne neplatné, nemá to vplyv na platnosť ostatných ustanovení. Namiesto neplatného ustanovenia sa použije také pravidlo, ktoré sa najviac približuje hospodárskemu a právnemu účelu pôvodného ustanovenia a ktoré je možné zákonne uplatniť.
Strany sú povinné ustanovenia zmluvy o poskytovaní služieb a VOP vykladať a uplatňovať v plnom rozsahu v súlade s ich obsahovým významom, bez ohľadu na ich názov alebo umiestnenie.
Poskytovateľ je oprávnený jednostranne meniť informácie týkajúce sa služieb, ceny, zľavy, akcie, ponuky, ako aj vnútorné predpisy a domový poriadok jednostranne meniť a dopĺňať, za podmienky, že táto zmena a doplnenie neovplyvní obsah už uzavretých zmlúv o poskytovaní služieb.
Poskytovateľ je oprávnený jednostranne meniť a dopĺňať VOP v súlade so zmenami právneho prostredia, ako aj so svojimi vnútornými predpismi.
Aktuálne znenie Všeobecných obchodných podmienok je k dispozícii na webovej stránke poskytovateľa služieb, ako aj v tlačenej podobe na recepcii hotela.
Zmeny a doplnenia Všeobecných obchodných podmienok nadobúdajú platnosť dňom ich zverejnenia.
Strany sú povinné pri plnení zmluvy o poskytovaní služieb vzájomne rešpektovať svoje práva a oprávnené záujmy a zdržiavať sa akéhokoľvek konania, ktoré by neodôvodnene bránilo činnosti druhej strany. Strany sú povinné usilovať sa o urovnanie vzniknutých právnych sporov mierovou cestou v rámci rokovaní.
Ak sa spotrebiteľský spor nedá vyriešiť týmto spôsobom, hosť, ktorý sa považuje za spotrebiteľa, má právo iniciovať konanie pred zmierovacím orgánom príslušným podľa miesta jeho bydliska alebo pobytu.
Mierový orgán príslušný podľa sídla poskytovateľa:
Mierová komisia župy Győr-Moson-Sopron
Sídlo: 9021 Győr, Szent István út 10/A.
Poštová adresa: 9002 Győr, P.O. Box 92.
Telefón: (96) 520-217
E-mail: bekelteto.testulet@gymsmkik.hu
Poskytovateľ plní svoju povinnosť spolupracovať v konaní pred zmierovacím orgánom v súlade s platnými právnymi predpismi.
V otázkach, ktoré nie sú upravené v tomto dokumente, sa uplatňujú platné maďarské právne predpisy, najmä ustanovenia Občianskeho zákonníka.
Dátum: 1. júna 2026
Balázs Károly Matusz
Výkonný riaditeľ, Garzon Pláza Kft.